Phim truyền hình Hàn Quốc, điện ảnh, âm nhạc, sản phẩm làm đẹp và thời trang đã đạt được sự nổi tiếng trên toàn thế giới những năm gần đây, điều này cũng làm tăng nhu cầu dịch thuật tiếng Hàn. Hơn nữa, sự nổi tiếng cũng tăng cường sự chú ý đến tiếng Hàn Quốc.
Hiện tại có hơn 10.000 người đang học tiếng Hàn tại các viện ngôn ngữ King Sejong ở các quốc gia khác nhau. Do nhu cầu ngày càng tăng, chính phủ Hàn Quốc đã mở thêm 16 học viện ngôn ngữ Hàn Quốc tại 13 đất nước. Chính phủ nhằm mục đích truyền bá ngôn ngữ Hàn Quốc và di sản Hàn Quốc đến nhiều nơi trên thế giới. Do mối quan tâm mới này trong ngôn ngữ Hàn Quốc, các công ty dịch thuật đang ở một vị trí thích hợp để sử dụng các kỹ năng của họ và giúp cải thiện quan hệ toàn cầu trong tương lai của Hàn Quốc với thế giới.
Mở ra các cơ hội mới
Một số công ty từ Hàn Quốc đang bước vào đấu trường toàn cầu, mở ra nhiều cơ hội, bao gồm cả việc tạo việc làm cho người dân địa phương. Vào cuối năm 2016, gần 12.000 công ty từ Hàn Quốc đã khẳng định vị trí của họ ở nước ngoài. Các công ty này đã cung cấp việc làm cho 3,8 triệu công nhân Việt Nam và Trung Quốc. Để được nhận vào các công ty Hàn Quốc, công nhân phải vượt qua kỳ thi TOPIK. Đây là điều kiện tiên quyết để họ có thể hiểu văn hóa Hàn Quốc tốt hơn cũng như cải thiện cơ hội kiếm được việc làm tốt.
Công ty dịch thuật được hưởng lợi từ điều này cũng vì nhu cầu dịch thuật tiếng Hàn ngày càng tăng, vì đây là việc không thể thiếu trong kinh doanh.
Tăng trưởng lớn trong lĩnh vực phần mềm và CNTT
Các công ty dịch thuật sẽ rất cần thiết trong việc giúp các cuộc đàm phán thương mại giữa Hàn Quốc và các nước khác. Ngành công nghiệp CNTT ở Hàn Quốc đang có sự tăng trưởng lớn, mang lại lợi ích trong việc tạo ra nhiều cơ hội khác nhau cho ngành thương mại và xuất khẩu.
Hàn Quốc đứng thứ hai trong chỉ số phát triển ICT cho năm 2017, sau khi xếp hạng đầu tiên vào năm 2016. Nó đã bị vượt qua bởi Iceland năm ngoái mặc dù sự khác biệt chỉ là 0,13 điểm phần trăm. Tuy nhiên, điều này rất quan trọng vì sự phát triển của ngành công nghiệp ICT của Hàn Quốc có nghĩa là nhiều công ty trên thế giới sẽ sẵn sàng đàm phán với họ. Điều này cũng có nghĩa là sẽ có nhiều cơ hội cho biên dịch và phiên dịch viên sử dụng các kỹ năng của họ để giúp các công ty và cá nhân trong các cuộc đàm phán thương mại.
Tăng trưởng của văn hóa và du lịch
Chính phủ Hàn Quốc đang sử dụng mối quan tâm mới trong Hallyu hoặc làn sóng Hàn Quốc từ nhiều nơi trên thế giới. Nó bây giờ tập trung vào việc thiết lập một nền văn hóa truyền cảm hứng cho sự tăng trưởng và thay đổi bằng cách mở rộng phạm vi tiếp cận thị trường trên toàn cầu. Chính phủ cũng khuyến khích cạnh tranh và cơ hội bình đẳng. Nó cung cấp tài nguyên cho những người không thể nói tiếng Hàn bằng cách quảng bá ngôn ngữ của nó bởi vì đó là cách tốt nhất để hiểu và trải nghiệm văn hóa và di sản Hàn Quốc. Những nỗ lực phối hợp được đền đáp vì du lịch trong những năm gần đây đã tăng lên đáng kể, dẫn đến nhu cầu liên tục không chỉ cho dịch thuật mà còn cho các dịch vụ phiên dịch.
Sự tăng trưởng liên tục của lĩnh vực này cung cấp nhiều cơ hội cho các nhà ngôn ngữ học chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm giúp thúc đẩy ngôn ngữ trong khi thúc đẩy tác động kinh tế và văn hóa. Kiến thức chuyên môn và kiến thức của các dịch giả có tay nghề cao trên toàn thế giới, những người thành thạo tiếng Hàn trong việc hỗ trợ các giao dịch kinh doanh và tương tác thân thiện.
Do khó khăn trong việc học tiếng Hàn, chủ doanh nghiệp nên cộng tác với các nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ chuyên nghiệp mà họ có thể tin tưởng để đảm bảo việc phổ biến thông tin chính thức và chiến dịch tiếp thị, quảng cáo và bán hàng của họ.
Dịch thuật tiếng Hàn cho thị trường địa phương
Tiếng Hàn là một ngôn ngữ cô lập, và hầu hết người bản xứ đều nằm ở bán đảo Triều Tiên. Hiện tại có hơn 77,2 triệu người nói tiếng Hàn ở trong nước, ở các nước láng giềng và ở một số nơi mà người Hàn Quốc sống ở đó. Trong quá khứ, Hàn Quốc khép kín với thế giới, nhưng trong vài năm qua đã trở thành một đất nước mở cửa vươn ra thế giới. Các sản phẩm và dịch vụ của Hàn Quốc trở nên phổ biến rộng rãi. Hàn Quốc là một nước xuất khẩu. Tương tự như vậy, nó nhập khẩu các sản phẩm khác nhau cho thị trường nội địa của nó, khiến các công ty khác nhau phải bản địa hóa để nhắm mục tiêu các ngành công nghiệp Hàn Quốc, người mua và người tiêu dùng.
Ngôn ngữ quốc gia và chính thức của Hàn Quốc là tiếng Hàn. Hai loại ngôn ngữ Hàn Quốc được sử dụng ở bán đảo Triều Tiên. Sự đa dạng được sử dụng ở Bắc Triều Tiên cơ bản giống như phiên bản ngôn ngữ được sử dụng ở Hàn Quốc. Nhưng người ta nói ở Bắc Triều Tiên là truyền thống hơn và có những thay đổi nhỏ với phương ngữ Seoul.
Ngôn ngữ được coi là một thành viên của các ngôn ngữ Paleosiberian, không chính xác là một ngôn ngữ gia đình nhưng một nhóm các ngôn ngữ được coi là cổ xưa.
Mặt khác, phương ngữ Seoul hoặc phương ngữ Gyeonggi được coi là phương ngữ uy tín và là cơ sở của phương ngữ tiêu chuẩn Hàn Quốc được sử dụng trên khắp Hàn Quốc ngoại trừ Đảo Jeju, có phương ngữ riêng.
Người dịch chuyên nghiệp nhận thức được sự khác biệt giữa phương ngữ được sử dụng ở Bắc Triều Tiên và Hàn Quốc; do đó hãy xem nó mà bạn chỉ định phương ngữ nào bạn yêu cầu khi bạn muốn bản địa hóa trang web và nội dung viết của bạn.
Mặc dù nó đã được một cho rằng họ biết sắc thái của mỗi phương ngữ, vẫn còn một số khía cạnh cần được xem xét về ngôn ngữ Hàn Quốc. Những khía cạnh này làm cho tiếng Hàn trở thành một ngôn ngữ khó học đặc biệt đối với người nói tiếng Anh. Cú pháp của nó là SOV trong khi người nói tiếng Anh được sử dụng để cú pháp SVO.